Lokalizációs mérnök mint szolgáltatás

Néhány évvel ezelőtt még nem is létezett a szerepkör a fordítási iparban, ma pedig már a “hiányszakmák” egyike. Azért hoztam létre ezt a szolgáltatást három különböző konstrukcióban, hogy az iparág minden szereplője számára – a szabadúszóktól a nagyobb fordítóirodákig – elérhető legyen a CAT- és irodafüggetlen, szakértői támogatás.

AMIT A SZOLGÁLTATÁS TARTALMAZ
  • új CAT-, QA-, DTP vagy akár tolmács-támogató szoftverek
    • kiválasztása
    • folyamatokba illesztése
    • bevezetése
    • munkatársak betanítása (fordító, projektmenedzser vagy guru szinten is)
  • gépi fordításra támaszkodó folyamatok bevezetése
  • “trükkös” fájlformátumok előkészítése fordításra vagy ugyanezek (funkcionális) tesztelése fordítás után
  • egyedi fájlszűrők írása
  • (újra)szegmentálás, igazítás
  • nem-fordítandó karakterláncokból tag-ek készítése
  • TM-ek, TB-k és egyéb erőforrások építése különböző fájlformátumokból – akár alignolással is, de nyelvi, minőségi ellenőrzés nélkül
  • felhalmozott, elhanyagolt erőforrások közti rendrakás
  • projekt előkészítési feladatok CAT-szoftverben, egyedi importálási szűrők létrehozása
  • CAT-hopping (fordítástámogató szoftverek közti váltás, például amikor egy online memoQ-projektbe egy tradosos fordítót kell bevonni)
  • projekt futása közben adódó (technikai) kérdések megválaszolása, problémák elhárítása, támogatás
  • “beragadt” (célnyelven nem exportálható) fájlok kezelése – áttekerés
  • bármi más, technikai nyűg és kívánság
AJÁNLOTT KONSTRUKCIÓK
Ad hoc
  • ha eseti jelleggel van szükségetek szakértői támogatásra
  • óradíjas elszámolással*
  • elégedettségi garanciával
    (Ha nem tudom megoldani, nem is fogom kiszámlázni.)
Projekt alapon
  • ha egy nagyobb feladatban (pl. új szoftver bevezetése) van szükségetek szakértői támogatásra
  • előzetes egyeztetés, megbeszélt ütemterv és egyedi ajánlat alapján
Havidíjas rendszerben **
  • ha rendszeresen van szükségetek szakértői támogatásra
  • fix havidíjjal
  • kiemelt prioritással
  • előre megállapodott keretek közötti rendelkezésre állással

* Szabadúszó fordítóknak és lektoroknak különleges konstrukcióban.
** A havidíjas konstrukció lehetőségét csak évi néhány alkalommal nyitom meg, mert sajnos az én kapacitásaim is végesek. A bekerülés lehetőségéről és mikéntjéről minden alkalommal e-mailben tájékoztatom az érdeklődőket.

Már csupán néhány mező kitöltése és egy beszélgetés választ el attól, hogy egy sokat látott lokalizációs mérnök támogassa a projektjeidet. Nosza!


Lokalizációs mérnöki szolgáltatás kérése
Néhány szó a cégről, szervezetről, a használt CAT tool(ok)ról, a vágyott konstrukcióról vagy bármiről, amit jó, ha tudok, mielőtt felvesszük a kapcsolatot.